Clichés de gato: los orígenes de 10 frases de gatitos usadas en exceso

Clichés, frases y expresiones que hacen referencia a los gatos salpican nuestro idioma. Los usamos sin pensar realmente en su significado.

 Black Cat  by Shutterstock.com

Es casi imposible determinar cómo y cuándo se desarrollaron muchas de estas frases. (¡Lo intenté!) Generalmente hay varias fuentes y, a menudo, nadie puede ponerse de acuerdo sobre el origen. Sin embargo, en lo que podemos estar de acuerdo es en que los gatos han sido lo suficientemente prominentes a lo largo de la historia como para convertirse en expresiones que todavía usamos hoy.

Aquí están 10 de nuestros favoritos y sus supuestos significados y orígenes.

1. Sonriendo como un gato de Cheshire

Esta expresión describe a alguien que tiene una gran sonrisa en su rostro. El uso más conocido de la frase está en Lewis CarrollLas aventuras de Alicia en el País de las Maravillas, publicado en 1865.



Alice le dice a la duquesa: 'No sabía que los gatos de Cheshire siempre sonreían; de hecho, no sabía que los gatos PODRÍAN sonreír '.

—Todos pueden —dijo la duquesa—. 'y la mayoría de ellos lo hacen'.

Sin embargo, hay menciones de los gatos de Cheshire y sus sonrisas en obras anteriores al libro, por lo que solo podemos suponer que Lewis Carroll había escuchado que los gatos de Cheshire 'sonríen' y usó esa característica para su historia.

2. Gato gordo

Esta expresión parece haberse desarrollado en la década de 1920. Según el periodista y humorista H.L. Mencken, 'gato gordo' en ese entonces se refería a un tipo rico que estaba dispuesto a contribuir mucho dinero a un fondo de campaña. La expresión evolucionó con el tiempo para describir a un partidario financiero de cualquier tipo, y luego evolucionó hasta el uso moderno, que se usa típicamente para describir a un hombre de negocios adinerado.

 Young Cat  by Shutterstock.com

3. Frote de la manera incorrecta

Este término se usa cuando, por alguna razón, simplemente no te agrada otra persona. 'Me frotó de la manera incorrecta'. Se dice que la frase proviene del acto de acariciar a un animal (en particular, un gato) en contra de la dirección natural de su pelaje. ¡Tiene sentido! Esta frase parece haber existido desde mediados del siglo XIX.

Cat gets a bath by Shutterstock

4. Maullido de gato, bigotes de gato, pijama de gato

Al parecer, estas frases surgieron en la década de 1920 para describir algo especialmente fabuloso. Ser el 'pijama de gato' se considera especialmente increíble ya que, bueno, ¡los gatos que usan pijamas son algo realmente especial!

Otras frases en este sentido incluyen las 'rodillas de abeja', 'cejas de mono' y 'barba de rana toro'.

5. La curiosidad mató al gato

Curiosity killed the cat ... but satisfaction brought it back. Cat at window by Shutterstock

No es demasiado difícil entender el significado de este: no pongas demasiado esfuerzo en cosas que no te conciernen ... ¡o te arrepentirás! Según varias fuentes, es probable que la expresión provenga de la obra de teatro de 1598 del dramaturgo inglés Ben Jonson,Cada hombre en su humor. Echa un vistazo a esta línea: 'Helter Skelter, pendejo, cuidado, mataré a un gato, con colas y todo, y un piojo para el ahorcado'. Todos sabemos que los gatos son entrometidos, entrometidos, entrometidos, posiblemente en su propio detrimento, por lo que esto tiene mucho sentido.

6. Deja que el gato salga de la bolsa.

Your cat might prefer to stay in the bag. Bengal kitten in paper bag by Shutterstock

Esta frase se usa para significar divulgar un secreto. Se cree que en los mercados medievales, los comerciantes deshonestos que venden cerdos les daban a sus clientes el cerdo en una bolsa. Le decían al cliente que no abriera la bolsa hasta que se alejaran del mercado (imagino junto con alguna buena razón). Una vez que el cliente abrió la bolsa, descubriría un gato en la bolsa, no un cerdo. Entonces, “sacar al gato de la bolsa” reveló el secreto del truco.

7. En el lado equivocado de cada puerta

Esta frase básicamente se refiere al concepto de 'la hierba siempre es más verde'. Cualquiera que viva con un gato sabe que los gatitos siempre quieren estar en el lado de la puerta donde no se encuentran actualmente.

El origen de esta frase puede ser T.S. El poema de 1939 de Eliot, 'Rum Tum Tugger' (deLibro de gatos prácticos de la vieja zarigüeya, en el que el musicalGatosse basó, por cierto). Rum Tum Tugger nunca está satisfecho y 'siempre está en el lado equivocado de cada puerta'.

Russian blue by fence by Shutterstock.com

8. ¿El gato se comió la lengua?

Esta expresión generalmente se dirige a alguien (generalmente un niño) que está en silencio o no responde una pregunta por alguna razón desconocida. La expresión parece provenir del cuento de viejas de que un gato puede succionar el aliento de un bebé dormido.

9. Mientras el gato no está, los ratones jugarán

Una expresión que hace referencia a situaciones en las que el responsable no está presente y todos los demás se portan mal. Según Dictionary.com, este idioma se ha utilizado desde alrededor de 1600.

10. Pareciendo el gato que se comió al canario

We promise no birds were harmed in the taking of this picture. Fluffy cat in birdcage by Shutterstock

Esta frase generalmente se refiere a una persona que parece satisfecha de sí misma o engreída. Los orígenes son desconocidos (¡al menos que yo pude encontrar!), Pero Dictionary.com afirma que la frase surgió en la segunda mitad del siglo XIX.

¿Cuáles son algunos de tus favoritos? ¿Hay algunos clichés de gatos que nos perdimos? ¡Háznoslo saber en los comentarios!

Más cosas de gatos del pasado:

  • Thar She Mews: Saludamos a 5 gatos marineros más grandes que la vida
  • Gatos de dibujos animados: 10 de nuestros favoritos
  • El gato de Cheshire: detrás de la sonrisa